本文目录导读:
适当的治疗、积极的生活调理,甚至简单的就医检查,都能帮助你缓解痛苦,找到真正属于自己的健康节奏。当然这只是局限在了中国港台地区和海外。“95后”袁真豪来自湖南株洲,今年是他参加工作的第10个年头。”张帆原计划按攻略两小时逛完景点,却在书屋里“超支”了时间,“导航催着我往前走,阅读让我心安理得慢了下来。他不是没有考虑过外界可能的看法,所以小心翼翼。不慎吸入曲霉菌后,突发咳嗽、呼吸困难等症状后,应该: ·第一时间离开曲霉菌、粉尘较多的环境; ·站位变坐位且前倾身体,此时膈肌会下移,呼吸道被打开,肺容积增大; ·使用腹式呼吸,并尽量缓解紧张情绪; ·及时用药并就医,有支气管哮喘病史者建议随身携带急救药物。中新社武汉5月5日电 题:中国方言文创渐兴 带动文旅消费 中新社记者 武一力 近来,一只会“说”武汉方言的小鸟玩偶成为武汉新晋“土特产”。”袁真豪又检查了车厢内的消防器材。候车信息大屏,能准确告诉旅客在哪个检票口乘车等信息。参考文献 [1]Schoep ME, Nieboer TE, van der Zanden M, et al. The impact of menstrual symptoms on everyday life: a survey among 42,879 women. Am J Obstet Gynecol 2019; 220:569.e1. [2]Burnett MA, Antao V, Black A, et al. Prevalence of primary dysmenorrhea in Canada. J Obstet Gynaecol Can 2005; 27:765. [3]Fortún-Rabadán R, Boudreau SA, Bellosta-López P, et al. Facilitated Central Pain Mechanisms Across the Menstrual Cycle in Dysmenorrhea and Enlarged Pain Distribution in Women With Longer Pain History. J Pain 2023; 24:1541. [4]Kapczuk K, Zajączkowska W, Madziar K, Kędzia W. Endometriosis in Adolescents with Obstructive Anomalies of the Reproductive Tract. J Clin Med. 2023;12(5):2007. doi:10.3390/jcm12052007. [5]Ju H, Jones M, Mishra G. The prevalence and risk factors of dysmenorrhea. Epidemiol Rev 2014; 36:104. [6]Adapted from Andersch B, Milsom I. An epidemiologic study of young women with dysmenorrhea. Am J Obstet Gynecol 1982; 144:655. 策划制作 作者丨翁若鹏 浙江大学医学院附属妇产科医院 副主任医师 审核丨兰义兵 浙江大学医学院附属妇产科医院 副主任医师 策划丨王梦如 (“科普中国”微信公众号) 【编辑:梁异】admin 管理员
- 文章 732344
- 浏览 52
标签列表
-
- 站长推荐
- 热门文章
-
- 1 做最懂你的观影搭子:抖音「新春欢乐观影计划」助燃最强春节档
- 1 跑步不当反“伤身” 身体出现这些情况千万别大意
- 1 秦昊、韩庚领衔主演《借命而生》4月18日央视八套播出
- 1 潘玮柏“狂爱2.0”2025巡回演唱会-成都站
- 1 「WATERBOMB海南2025」狂掀泼水音浪风暴!抖音独家宣发引爆全网「舞力全开」
- 1 为微短剧打造“专属片场” 江西广丰“一站式”服务助力“影视+”
- 1 摘要酒与张学友60+济南演唱会联袂献映,开拓白酒行业跨界合作新路径
- 1 超好听!今天,把这首歌送给你我
- 1 李荣浩「黑马」世界巡回演唱会-长沙站
- 1 有道翻译youdao,反馈结果和分析_卜泽润版814.336(64条评论)
- 1 字典中文,反馈结果和分析_郎毅韬版475.124(97条评论)
- 1 translation 印翻中,反馈结果和分析_容依桐版939.1877(26条评论)
- 1 谷歌翻译桌面版windows,反馈结果和分析_左悦泽版264.8292(84条评论)
- 1 有道翻译官下载,反馈结果和分析_栗梓铭版698.749(39条评论)
- 1 文言文翻譯線上,反馈结果和分析_陆子贤版653.8193(85条评论)
- 1 translation 翻譯,反馈结果和分析_危锦昱版771.5483(98条评论)
- 1 专家 英文,反馈结果和分析_段志宇版776.638(16条评论)
- 1 英漢字典,反馈结果和分析_罗振荣版269.7375(21条评论)
还没有评论,来说两句吧...